Recently, the General Administration of Customs took emergency preventive measures against 13 Vietnamese companies, due to the positive nucleic acid test of SARS-Cov-2 in some samples of frozen products including Basa catfish, Nemipterus virgatus surimi and dried squid. The national customs suspended the acceptance of 9 Vietnamese aquatic product companies (Registered numbers is HK 761、DL 408、DL 364、DL 07、DL 541、DL 785、DL 77、DL 126、DL 542) import declaration for 1 week from January 30, 2022, suspended the acceptance of a Vietnamese aquatic product company (Registered number: DL 521) import declaration for 8 weeks from January 30, 2022, suspended the acceptance of a Vietnamese aquatic product company Factory No.1- Special aquatic products Joint Stock Company (SEASPIMEX - VIETNAM) (Registered number: HK 148) import declaration for 1 week from January 31, 2022, suspended the acceptance of a Vietnamese aquatic product company To Chau joint stock company (TO CHAU JSC) (Registered number: DL 489) import declaration for 1 week from February 1, 2022 and Binh Long Company Limited – BILOFISH (Registered number: DL 529) import declaration for 4 weeks from February 1, 2022. Product declaration will resume automatically after expiration.
1月30日海关总署对越南10家企业采取紧急预防性措施
因从进口自越南8批次冻巴沙鱼的15个外包装样本,2批次冻金线鱼鱼糜的2个外包装样本,1批次冻墨鱼干的1个集装箱内壁样本中检出新冠病毒核酸阳性。按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受越南9家水产品生产企业(注册编号分别为HK 761、DL 408、DL 364、DL 07、DL 541、DL 785、DL 77、DL 126、DL 542)的产品进口申报1周,暂停接受越南1家水产品生产企业(注册编号为DL 521)的产品进口申报8周。
1月31日海关总署对越南1家企业采取紧急预防性措施
因从进口自越南1批次冻鱿鱼干的1个外包装样本中检出新冠病毒核酸阳性,按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受越南水产品生产企业Factory No.1- Special aquatic products Joint Stock Company (SEASPIMEX - VIETNAM)(注册编号为HK 148)的产品进口申报1周。
2月1日海关总署对越南2家企业采取紧急预防性措施
因从进口自越南2批次冻巴沙鱼的2个外包装样本中检出新冠病毒核酸阳性,按照海关总署公告2020年第103号的规定,全国海关自即日起暂停接受越南水产品生产企业To Chau joint stock company (TO CHAU JSC)(注册编号为DL 489)的产品进口申报1周,继续暂停接受越南水产品生产企业Binh Long Company Limited - BILOFISH(注册编号为DL 529)的产品进口申报4周。